Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:
ещё пригодятся.

— А зачем их там было так много? — спросил Вик.

— Там ещё остались. Это же оружие не для королевской семьи… вернее не только для королевской семьи. Им пользовались хранители. Тени и другая охрана ближнего круга. Иначе, зачем мне, маме и папе такой арсенал? Что мы с ним будем делать?

Они быстро дошагали до Призрака и уже собрались подниматься на борт, как тот их остановил.

— Стойте! — вдруг резко сказал Призрак, — мои сканеры показывают в одном из ящиков наличие электромагнитного оружия! Я не могу принять его на борт! Если кто-нибудь его активирует внутри корабля, то мы все погибнем. Я перестану существовать.

— Никто не собирается стрелять на корабле! — попыталась успокоить его Мина, — из любого оружия можно тебя уничтожить, если начать стрелять внутри туда куда не нужно.

— Это утверждение не соответствует действительности. Да, вред мне причинить можно, но не из любого оружия, — сказал Призрак.

— Девочкам эта штука нужна, — сказал Вик, — давай я подниму её на борт, отнесу в небольшую каюту, и ты её запрёшь ото всех, идёт? Доступ будет только у тебя, до тех пор, пока её не нужно будет забрать.

— Мне это не нравится, — сказал Призрак, — помните протоколы безопасности? Мне кажется, мы заходим всё дальше и дальше по пути их нарушения.

— Наоборот! — сказал Вик, — это девочки принесли к нам свои технологичные образцы вооружения!

Этот поворот сбил Призрак с толку.

— Ладно, — сказал он после небольшой паузы, — давай по твоему плану. Доступа к электромагнитному оружию ни у кого на борту не будет.

— У тебя найдётся ещё одна гарнитура для Ляли? А то она одна тут нас не понимает, — сказал Вик.

— Конечно, — ответил Призрак, — их ещё много. Но электромагнитное оружие занесите вы вдвоём с Миной.

— Уговорил, — махнул рукой Вик, потом посмотрел на Момо, и она утвердительно кивнула, мол, не возражает.

Они затащили ящик и вернулись с наушниками. Момо взяла их и объяснила Ляле что это и для чего нужно. Та надела их на голову.

— Меня зовут Мина, надеюсь, что мы подружимся, ты меня понимаешь?

— Да, я тебя понимаю очень хорошо! — радостно улыбнулась Ляля.

— Мне не терпится вытащить Зузу, но, тем не менее, мне кажется, что будет полезно, если вы научитесь пользоваться левитирующими костюмами, — сказала Момо, — так мы сможем действовать все вместе.

— Страшновато, — сказала Мина, — боюсь, что быстро мы их не освоим.

— Давайте потратим час и попробуем, вдруг получится? Потому что без них вы не сможете пойти с нами, и нам придётся действовать вдвоём, — сказала Момо, — а помощь нам не помешала бы.

— А почему ты думаешь, что мы не сможем пойти без них? — спросила Мина.

— Пешком за пиртахом? — улыбнулась Момо, — даже когда мы его остановим, рядом может не оказаться места, где Призрак мог бы вас высадить.

— Давай попробуем,что мы теряем? — сказал Вик.

Мина пожала плечами и кивнула, с протяжным вздохом.

— Давай, но что-то мне эта идея не очень нравится, — сказала она.

Костюмы оказались, в самом деле, адаптивными. Ни Мина, ни Вик с таким раньше не сталкивались. Комбинезоны были большими и мешковатыми, но если их надеть и активировать, то материал начинал ужиматься и вскоре плотно обхватывал тело. Плотно, но без лишнего давления. Можно даже сказать, что приятно.

Когда они оделись и вышли на улицу, то Момо поставила их перед собой и начала командовать:

— Костюм улавливает ваши движения и понимает, что вы хотите сделать. Слегка присядьте, — она сама чуть согнула ноги. Мина и Вик повторили, — а теперь самую малость толкнитесь вверх, только не очень сильно.

Они толкнулись, Момо взлетела на метр и там зависла, Мина поднялась над землёй чуть-чуть, буквально на несколько сантиметров, зато Вик улетел очень высоко. Ляля, которая висела в воздухе неподалёку для подстраховки, быстро метнулась к нему, чтобы поймать. Но это не понадобилось. Сделав в воздухе пару неловких рывков и поворотов, Вик вдруг вполне осознано и управляемо начал снижаться.

— Мина, — крикнул он, — просто чуть-чуть обозначай телом что ты хочешь, и костюм тебя поймёт!

Мина присогнула ноги и тут же опустилась на землю. Потом опять осторожно толкнулась вверх, на этот раз смелее. Вик поймал её за руку на взлете, и они рассмеялись.

— Действительно, не так уж и сложно! — радостно выкрикнула Мина.

— Приземляйтесь! — махнула им рукой Момо.

Они нехотя спустились на землю.

— Что случилось? — разочарованно сказал Вик, — мы только почувствовали радость полёта!

— Поэтому вам и нужно было приземлиться, — строго сказала Момо, — теперь вы знаете что можете лететь и знаете что это легко. Но легко не только лететь, но и разбиться в полёте. Второй этап, это правила безопасности.

Момо раньше никого не учила летать и пользоваться этими костюмами, но учили её. Она очень хорошо помнила эти уроки и помнила, как сама пару раз не разбилась от излишней самоуверенности. Теперь она хотела предостеречь от этого ребят.

Поэтому дальше начался нудный и подробный урок. Момо учила их приёмам управления костюмом, особенно при потере ориентации в пространстве. Мина и Вик смирились и внимательно слушали учительницу, потому что, как она сказала, от этого зависит их жизнь.

Это, в самом деле, было так. Упасть с высоты было смертельно. А сделать это было легко, если не знать всех нюансов. Сам по себе отрыв от земли ещё не делал их опытными «пилотами».

В час они не уложились. Потратили четыре, с двумя перерывами. Но Момо осознанно пошла на это, понимая, что чем лучше они подготовятся, тем больше шансов у них будет на успех.

За это время Призрак два раза улетал, как он им сказал: «С целью исследования планеты».

Когда он вернулся во второй раз, а их уроки, наконец-то, подошли к концу, то рассказал, что ему удалось выяснить:

— Я не буду использовать при переводе слово «пиртах», потому что это поезд. Надеюсь, такое понятие вам знакомо? — спросил он Мину и Вика.

— Конечно! — ответили те, почти хором.

— Так будет проще всем, — продолжил Призрак, — так вот, поезд, в котором везут Зузу, идёт по гористой местности. Этим и обусловлен их предполагаемый долгий путь. Они уезжают всё дальше и дальше в горы. Пути часто проложены по серпантину. Много тоннелей. Очень сложная местность и организовать нападение там будет не так-то легко. Но, возможно.

— А ты можешь понять, куда именно его везут? Куда ведут пути? — спросила Момо, — может быть нам лучше ждать его там?

— Нет, — сказал Призрак, — все горы изрыты тоннелями и опутаны ветками путей. Куда именно пойдёт этот поезд, я предположить не могу. Из редких разговоров, которые получается поймать на гарнитуру, я тоже не могу почерпнуть достаточно информации. Нам лучше держаться рядом, чтобы его не потерять. Сигнал от гарнитуры я ловлю хорошо, но когда поезд едет по поверхности. В тоннелях он начинает слабеть и иногда даже теряться. А мы не знаем, насколько большие тоннели могут быть дальше на пути. Есть риск потерять их совсем, если во время поездки по тоннелю что-то случится с гарнитурой.

Момо стояла и напряжённо думала, все ждали.

— Ещё полчаса, потом мы вылетаем, — сказала она, переступив через себя. Ей хотелось сорваться прямо сейчас, но она понимала, что они пока не готовы.

— Почему полчаса? — спросил Вик.

— Нужно научить вас пользоваться нашим оружием, — сказала Момо, — оно частично связано и хорошо взаимодействует с этими костюмами.

Оружием оказались двухметровые металлические шесты. Мина и Вик взяли по одному и внимательно их осмотрели. На первый взгляд это были палки, как палки. Вик крутанул свой в руках.

— Неплохо! — удовлетворённо сказал он, — очень неплохо. Сочетание веса и размера дают очень хороший баланс. Да, таким оружием можно хорошенько наподдать.

— Но только тому, кто не собирается в тебя стрелять, — сказала Мина усмехнувшись.

— Тоже верно, — сказал Вик.

— Тому кто собирается, тоже можно! — сказала Момо.

Она направила свой шест на ближайший валун. Из него вырвалась бардовая молния и ударила в камень, окутав его бегающими разрядами, искрами и дымом. Камень оглушительно щёлкнул и развалился пополам.

— Ничего себе! — сказала Мина, — а что при таком попадании происходит с человеком?

— Смерть, — просто ответила Момо, — но мощность можно регулировать. Я вам показала разряд на высокой энергии. Можно делать гораздо меньше. Можно, вообще чуть-чуть, чтобы просто оглушить человека.

— В нашем случае единорога, — сказал Вик, —

1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов"